"ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ" meaning in Burmese

See ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /kəlámənàɪɴ jəkʰàɪɴmɛ́/ Forms: ma.nuing ra.hkuingmai: [error-unknown-tag, romanization]
Head templates: {{head|my|proverb|cat2=aphorisms|head=ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ}} ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ • (ku.la:ma.nuing ra.hkuingmai:)
  1. used in reference to retaliating or scapegoating a weaker individual or group (Pick on the Arakanese if you can't win against the Bengalis)
    Sense id: en-ကုလားမနိုင်_ရခိုင်မဲ-my-proverb-i3ounTTj Categories (other): Burmese aphorisms, Burmese entries with incorrect language header, Burmese proverbs, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "ma.nuing ra.hkuingmai:",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "proverb",
        "cat2": "aphorisms",
        "head": "ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ"
      },
      "expansion": "ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ • (ku.la:ma.nuing ra.hkuingmai:)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Burmese aphorisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Burmese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used in reference to retaliating or scapegoating a weaker individual or group (Pick on the Arakanese if you can't win against the Bengalis)"
      ],
      "id": "en-ကုလားမနိုင်_ရခိုင်မဲ-my-proverb-i3ounTTj",
      "links": [
        [
          "scapegoat",
          "scapegoat#English"
        ],
        [
          "Arakanese",
          "Arakanese#English"
        ],
        [
          "Bengalis",
          "Bengalis#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəlámənàɪɴ jəkʰàɪɴmɛ́/"
    }
  ],
  "word": "ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ma.nuing ra.hkuingmai:",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "proverb",
        "cat2": "aphorisms",
        "head": "ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ"
      },
      "expansion": "ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ • (ku.la:ma.nuing ra.hkuingmai:)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Burmese aphorisms",
        "Burmese entries with incorrect language header",
        "Burmese lemmas",
        "Burmese proverbs",
        "Burmese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "used in reference to retaliating or scapegoating a weaker individual or group (Pick on the Arakanese if you can't win against the Bengalis)"
      ],
      "links": [
        [
          "scapegoat",
          "scapegoat#English"
        ],
        [
          "Arakanese",
          "Arakanese#English"
        ],
        [
          "Bengalis",
          "Bengalis#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəlámənàɪɴ jəkʰàɪɴmɛ́/"
    }
  ],
  "word": "ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ"
}

Download raw JSONL data for ကုလားမနိုင် ရခိုင်မဲ meaning in Burmese (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.